Skip to content

Pero ¿qué es esto que haces? Te damos las claves para contestar a tu cuñado

Pero ¿qué es esto que haces? Te damos las claves para contestar a tu cuñado

Compartir noticia

Escuchar

eventoplus
¿Cómo organizar un evento con Triple Impacto? Así fue la Boyden World Conference 2023 de AIM Group Spain 10 ideas que nos dejan las agencias sobre este 2023 20 años después: el evento más movilizador del c de c
Por Eric Mottard Se acerca la cena de Navidad. Y más allá de controlar tu colesterol o preguntarte si los calcetines que regalas a tu suegra la emocionarán, te preguntas sobre todo lo que contestarás a tu cuñado que no entiende lo que haces y habla de ti como “del que vive bien, viaja por el mundo en grandes hoteles y organiza fiestas”. Pero si ni nosotros sabemos cómo nos llamamos, lo tenemos complicado. Pequeño repaso de tu léxico de organizador.

Como sector, ¿cómo nos llamamos?

  • “MICE” es una sigla absurda, la yuxtaposición de cuatro palabras de la cual ni se sabe lo que es cada una (¿C es congress? ¿conference? ¿E es events o exhibitions?). Un sector que tiene que combinar cuatro de las cosas que hace no es un sector que lo tiene muy claro. La banca no se llama “hipotecas, tarjetas de crédito, depósitos y planes de pensiones”… Como consecuencia, la gente más ‘guay’ de esta industria empezó a decir hace unos años que no se podía decir MICE, que era muy del siglo XX hablar así, pero el acrónimo sigue bastante vivo y parece que va a quedarse. Dicho esto, para jugar sobre seguro, evítalo.
  • “Meetings & events” (eventos & reuniones). Es una mejora: hemos bajado de cuatro palabras a dos… pero sin darnos cuenta de que no está nada claro en cada palabra. ¿Incentivos está en meetings o en eventos? ¿Incluimos las ferias o no? Y sobre todo, seguimos acumulando conceptos cuando necesitaríamos una sola palabra. Las otras actividades no se llaman “tal cosa y tal cosa”. Dicho esto es la formulación más común, utilizada por ejemplo por MPI (aunque su nombre oficial sea Meeting Professionals International, sin el concepto “evento”, siempre hablan de “meetings & events, ¡Argghh!).
  • “Eventos”. Lo utilizamos mucho en eventoplus, entendiendo que lo que muchos ponen en la categoría de reuniones (congresos, conferencias, etc.) todo son eventos. Problema: el mismo hecho de que se hable a veces de “meetings & events” sugiere a algunos que los eventos son solo parte del sector. Pero nos parece bastante indudable que un congreso es un evento al igual que un encuentro en vivo que una marca o institución organiza con un objetivo de comunicación, motivación, cohesión. Dicho esto, “evento” es una palabra absolutamente abstracta. Un nacimiento es un evento, una tormenta es un evento. Tantas cosas se pueden llamar evento que no está muy claro de qué hablamos con esta palabra, para que lo entienda tu cuñado. Para aclarar, mira la definición siguiente…
  • “Business events”. La asociación PCMA apuesta por esta definición, que pretende (buena idea, de hecho) aislar el evento con vocación de negocios, de los otros eventos (culturales, deportivos, sociales…). De momento, “eventos de negocio” no se utiliza ¿pero quizás aparecerá en algún momento?

Como profesionales, ¿qué somos?

  • “Organizador de eventos” suena bastante a “organizador de fiestas”, y además, suena a profesional cuyo principal valor es la capacidad organizativa. Sabemos organizar muy bien, pero la creatividad y la estrategia, elementos esenciales en eventos, faltan en esta definición. Si quieres callarle la boca a Ignacio tu cuñado, utiliza la formulación de PCMA: “business event strategist”. Woowwwww! Una formulación quizás un poco ambiciosa, con la que igual te toca aguantar alguna broma de ese “pesado”, pero que pone un sano foco en lo importante: lo fundamental no es organizar sino aportar un valor estratégico, creativo.
  • “Event manager”. Si trabajas en una empresa (no agencia), el vocabulario de la EMA te define como “event manager”. Mejor que el “event planner” (el planner es mero organizador, el manager gestiona, incluyendo desde el briefing hasta la estrategia, comunicación, producción…) y puede ser una buena definición.
  • “Consultor”. Tu papel tiene obviamente mucho que ver con la consultoría (entender un problema, reto u oportunidad, analizar las soluciones posibles, preconizar un tipo de evento antes de llevarlo a cabo) pero si bien te aconsejamos comportarte más como un consultor, utilizar esta palabra tan abusada puede llevar a que Ignacio solo piense que quieres ser guay y que no tienes idea de lo que haces realmente.

De forma global, ¿somos “sector” o “industria”?

No tenemos una actividad industrial, no fabricamos coches… pero la RAE acepta tanto sector como industria para una actividad como la nuestra. La ventaja de la palabra industria: suena como un concepto un poco más americano y vendedor (los yankees, ¡reyes de la venta!), pero sector no tiene por qué ser pequeño (el sector turístico, el sector bancario se utilizan más con la palabra sector que industria, quizás por esta naturaleza de servicio más que de industria, y son actividades absolutamente enormes). Al final, ambas formulaciones son aceptables.

En fin, hemos avanzado poco en este artículo, que no pretende definir un léxico oficial de nuestra actividad, sino más bien destacar de forma ligera que, si hemos mejorado en mil cosas en nuestro trabajo en los últimos años, nos queda un reto básico: definir quiénes somos. Ahora… ¡feliz año a todos lo que trabajáis en esta cosa que no sabemos definir! 🙂

Noticias relacionadas

Ver todas las noticias